2019-05-07
 
Cette section est réservée aux membres du RQD
Devenir membre
Vous n'êtes pas encore membre?
Adhérez maintenant!
Cet article est réservé aux membres du RQD.
Se connecter
Cet article est réservé aux membres du RQD.
  • en
Adhérer au RQD
Espace membre
Espace membre Adhérer au RQD
Regroupement québécois de la danse Regroupement québécois de la danse
  • Devenir membre
    • Adhérer au RQD
    • Répertoire
    • Privilèges et avantages
    • Rabais
    • Politique d’adhésion
  • Services
    • Agenda de la danse
    • Babillard
    • Soutien à l’entrainement
    • Trousse contractuelle
    • Santé et sécurité
      • CNESST
      • COVID-19
    • Bottin
    • Blogues de danse
    • Guides et outils
  • Formations
    • Calendrier des formations
    • Coup de pouce
    • Classes régionales
    • Admissibilité et modalités
  • Actualités
    • Nouvelles
    • Fil de presse
    • Le RQD en action
  • Valorisation
    • Prix de la Danse de Montréal
    • Messages québécois de la JID
    • Membres honoraires
  • À propos
    • Présentation du RQD
    • Équipe
    • Conseil d’administration
    • Plan directeur
    • Publications
      • Mémoires et manifestes
      • Études et publications du RQD
      • I-Mouvance
      • Histoire de la danse
    • Toile-mémoire
    • Espace médias
    • Partenaires
en
  • Adhérer au RQD
  • Accueil
  • Actualités de la danse
  • Nouvelles
  • Sophie Corriveau, winner of the Prix INTERPRÈTE
15 novembre 2016

Sophie Corriveau, winner of the Prix INTERPRÈTE

par Regroupement québécois de la danse

Photo: Dominique Bouchard – RQD

> French version

The Regroupement québécois de la danse (RQD) and Caisse Desjardins de la Culture are pleased to award the Prix INTERPRÈTE to Sophie Corriveau, a contemporary dance artist hailed for her presence and interpretation, for her formal and emotional virtuosity. The $10,000 prize was presented at the awards ceremonies of the PRIX DE LA DANSE DE MONTRÉAL (PDM), held in the Atrium of the Conseil des arts de Montréal.

The PDM jury recognized the longevity of her career, her ability to explore new pathways, as well as her commitment to both her practice and the community The originality of her project Nous (ne) sommes (pas) tous des danseurs, presented by Danse-Cité at Agora de la danse in May 2016, also strongly impressed the jury. An intergenerational “danced roundtable”, this atypical work capped her inaugural, two-year residency at Agora de la danse. Jointly conceived by dramatist Katya Montaignac, the project brought together 17 dancers to explore issues related to the dancer’s art and profession. “With this fascinating and fun roundtable, Sophie Corriveau provided further proof of her resolve to push the discipline forward, not to mention her solidarity with the dance community,” enthused Fabienne Cabado, RQD’s Executive Director.

A highly experienced dancer, Sophie Corriveau has collaborated with both veteran and emerging choreographers. Through contact with others, she has invariably managed to renew her outlook and expand her range. Also a teacher, rehearsal director and artistic consultant, she demonstrates the same generosity, rigour and openness in each of these roles. “I see dance as a poetic act leading to a discovery of who we are, of our sensibilities, intelligence and responsibilities towards society,” she explained. “I see it as a political act as well, one that questions our current values and encourages us to dream, to imagine.”

With this award, the RQD is recognizing the invaluable contributions made by a dancer to professional dance in Quebec. It is thus continuing its role of promoting dance and all those responsible for guiding its path from initial idea to final production. The award’s $10,000 purse is offered by RQD, Caisse Desjardins de la Culture (a faithful partner for many years), and a private donor.

 

About the Regroupement québécois de la danse
RQD represents over 500 dance professionals, defending their interests in both the public and political spheres. Founded in 1984 to give Quebec dance a common voice, RQD plays a leading role in the creation and implementation of long-term development projects for the discipline. These projects are aimed at promoting dance in all its forms, strengthening and expanding the discipline across Quebec, and fostering ties among dance professionals, amateurs and enthusiasts.

About the Caisse Desjardins de la Culture
Founded in 1994, the Caisse Desjardins de la Culture is committed to providing artists, artisans, creators and cultural organizations with the means to develop their talents and realize their aspirations. Since its inception, the Caisse Desjardins de la Culture has experienced remarkable growth, thanks to the support of its members. Thousands of self-employed workers and companies in the cultural milieu have made it their principal financial institution. At the Caisse de la Culture, we understand your situation; at the Caisse de la Culture, we speak your language.

 

To learn more about Sophie Corriveau: biography | video
For the other prizewinners, visit the Prix de la danse de Montréal website.

 

Source:
Coralie Muroni, Communications Manager, 514-849-4003, ext. 222

 

par Regroupement québécois de la danse
Retour aux actualités
Représentation et concertation
25 mars 2025
Budget 2025-2026 : victoire pour le Front commun pour les arts
Appels à l'action
25 mars 2025
Un nouveau chapitre pour la danse au Québec
Développement numérique
20 février 2025
Sondage sur les outils numériques de création, production et diffusion
Représentation et concertation
20 février 2025
Communiqué | La prolongation d’une importante collaboration
Abonnez-vous
à notre infolettre

Recevez le Bulletin et les communications du RQD.

Oups! Veuillez écrire une adresse courriel valide.

À propos du RQD
  • Présentation du RQD
  • Conseil d’administration
  • Plan directeur
  • Formations du RQD
  • Soutien à l’entraînement en danse
  • Prix de la Danse de Montréal
  • Messages québécois de la Journée internationale de la danse
  • Toile-mémoire
  • Espace médias
  • Partenaires
  • Adhérer au RQD
  • Équipe
Adhérer au RQD
  • Adhérer au RQD
  • Catégories de membres
  • Politique d’adhésion
  • Adhésion d’un individu
  • Adhésion d’un organisme
Ressources
  • Santé et sécurité
  • Écoresponsabilité
  • Inclusion et équité
  • Prévention du harcèlement
  • Développement de compétences
  • Ressources humaines
  • Financement et gestion
  • Diffusion
  • Promotion et communication
  • Bottin
Navigation
  • Équipe
  • Agenda de la danse
  • Actualités de la danse
  • Babillard
  • Répertoire
  • Espace membre
Réseaux sociaux
Coordonnées

3680, rue Jeanne-Mance, bureau 440
Montréal (Québec) H2X 2K5
Voir la carte

Téléphone: (514) 849-4003
info@quebecdanse.org

Langue
  • English
  • Français
Regroupement québécois de la danse
Le RQD reconnaît que nous sommes situés en territoire non-cédé de la nation Kanien'kehá:ka, gardienne des terres et des eaux. C’est dans le respect des liens avec le passé, le présent et l'avenir que nous reconnaissons les relations continues avec les Peuples Autochtones et autres personnes de la communauté au Québec. Le RQD reconnaît également ses biais discriminatoires passés et travaille continuellement à les éliminer, en demeurant à l'écoute et en apprentissage continue des réalités des membres de sa communauté.
© 2025 Regroupement québécois de la danse. Politique de confidentialité — Conditions d'utilisation — Agence web : Pixel Circus
Manage cookie consent
Pour offrir les meilleures expériences, nous utilisons des technologies telles que les cookies pour stocker et/ou accéder aux informations des appareils. Le fait de consentir à ces technologies nous permettra de traiter des données telles que le comportement de navigation ou les ID uniques sur ce site. Le fait de ne pas consentir ou de retirer son consentement peut avoir un effet négatif sur certaines caractéristiques et fonctions.
Fonctionnel Toujours activé
Le stockage ou l’accès technique est strictement nécessaire dans la finalité d’intérêt légitime de permettre l’utilisation d’un service spécifique explicitement demandé par l’abonné ou l’utilisateur, ou dans le seul but d’effectuer la transmission d’une communication sur un réseau de communications électroniques.
Preferences
The technical storage or access is necessary for the legitimate purpose of storing preferences that are not requested by the subscriber or user.
Statistiques
Le stockage ou l’accès technique qui est utilisé exclusivement à des fins statistiques. The technical storage or access that is used exclusively for anonymous statistical purposes. Without a subpoena, voluntary compliance on the part of your Internet Service Provider, or additional records from a third party, information stored or retrieved for this purpose alone cannot usually be used to identify you.
Marketing
Le stockage ou l’accès technique est nécessaire pour créer des profils d’utilisateurs afin d’envoyer des publicités, ou pour suivre l’utilisateur sur un site web ou sur plusieurs sites web ayant des finalités marketing similaires.
Gérer les options Gérer les services Gérer {vendor_count} fournisseurs En savoir plus sur ces finalités
Voir les préférences
{title} {title} {title}